A Essência do Sutra da Contemplação
A Essência do Sutra da Contemplação
9 hinos
(73) O Tathagata Shakyamuni pela sua Grande Virtude
Conduziu a Rainha Vaidehi
A escolher o reino da Bem-aventurança de Amida,
Dentre os reinos que se manifestaram no solo de luz.
(74) O Rei Bimbisara tinha ordenado seus serviçais a matar o eremita
Sem esperar o seu carma do passado tivesse sido cumprido.
Com consequência cármica desse assassinato
Ele foi confinado numa prisão com sétuplos muros.
(75) O Rei Ajatasatru, ficando raivoso e furioso,
Revoltado, designou: “Minha mãe é minha própria inimiga!”
Sem piedade, tentou matá-la
Ele encarou ela tirando sua espada da bainha.
(76) Jiva e Candraprabha com modéstia
Advertiram-no condenando : “Seria um ato de Candala ”,
Justificando : “Não podemos permanecer aqui”,
Eles dissuadiram Rei Ajatasatru da tentativa traiçoeira .
(77) Jiva e o ministro (Candraprabha), empunhando suas espadas,
Recuaram (com os olhos fixados ao rei).
O Rei Ajatasatru, sendo impedido, largou a sua espada,
Confinou Vaidehi num palácio interno.
1.Sutra da Contemplação do Buda da Vida Imensurável 観経
2.Reinos que manifestaram no solo de luz 光台現国 : Conta-se no Sutra da Contemplação que, quando Vaidehi pediu a Shakyamuni que lhe ensinasse a ver as terras dos Budas, Shakyamuni emitiu um raio de luz entre as Suas sobrancelhas. O raio, de cor de ouro, tendo manifestado inúmeros mundos das dez direções, retornou em cima da sua cabeça e transformou-se num dourado solo formado de luz semelhante ao Monte Sumeru. Neste solo se manifestaram todas as Terras dos Budas das dez direções. Vendo-as, Vaidehi desejou, de exclusivo, nascer na Terra Pura de Amida.
3.Rei Bimbisara 頻婆沙羅王 : O quinto rei na linhagem da família real Saisnaga que reinava Magadha no tempo de Shakyamuni. Ele se converteu ao Budismo junto com a Rainha Vaidehi, e tornou-se num fiel defensor do Dharma. Destronado pelo seu filho Ajatasatru ele morreu na prisão.
4.Carma do passado 宿因 : Ações realizadas no passado determinam o nosso estado atual. Devido à lei cármica, o eremita, após a sua morte renasceu como filho de Bimbisara.
5.Rei Ajatasatru 阿闍世王 : Literalmente significa ‘ajata’: não nascido, ‘satru’: inimigo. Ele usurpou o trono e fez que seu pai Bimbisara morresse na prisão. Mais tarde, ele foi encontrar o Buda, arrependido dos seus males e tornou-se num seguidor leigo do Buda. Ele fez desde então grandes esforços para sustentar e difundir o Dharma.
6.Jiva 耆婆 : Ele se tornou num médico famoso ao curar o rei e o Buda de sua doença. Sendo um seguidor budista fiel, ele mais tarde levou Ajatasatru ao Budismo.
7.Candraprabha 月光 : Um ministro da corte do Rei Bimbisara.
8.Candala 旃陀羅 : Significa um pária, isto é, uma pessoa mais baixa do que a mais das quatro na sociedade hindu.
9.Rei Ajata 闍王 : Refere-se ao Rei Ajatasatru.
10.Empunhando a sua espada おさへて: De acordo com o Sutra da Contremplação os dois ministros, Jiva e Candraprabha, colocaram suas mãos nas espadas dissuadindo Ajatasatru de matar.
(78) Através de meios compassivos de Amida e Sakyamuni,
Ananda, Maudgalyayana, Purna, Vaidehi,
Devadatta, Rei Ajata, Bimbisara,
Jiva, Candraprabha, Varsakara e outros –
(79) Grandes sábios, cada um e todos,
Por meios compassivos
Conduziram os seres comuns, transgressores das leis e ignorantes
Ao voto que abraça até os inferiores e transgressores.
(80) Chegou a oportunidade do ensinamento da Terra Pura.
Através dos meios compassivos empregados por Sakyamuni e Vaidehi,
O ministro Varsakara foi levado a testemunhar
E o Rei Ajata a cometer as graves transgressões.
(81) Convertendo as três mentes do esforço próprio
Classificadas das práticas meditativas e não-meditativas,
Deve almejar à Mente Confiante
Transmitida pelo Tathagata a fim de beneficiar outros.
11. Maudgalyayana 目連: Um dos dez principais discípulos do Buda Sakyamuni; sebe-se que ele possui poderes divinos.
12.Purna 富楼那: Nome completo é Purnamaitrayaniputra. Um dos dez principais discípulos do Buda, conhecido pela sua habilidade de proferir sermão.
13.Varsakara 行雨: Um idoso ministro da corte de Bimbisara.
14.Grandes sábios 大聖: Aqueles mencionados no hino anterior. Eles tomaram parte no incidente, que levou à exposição do Sutra da Contemplação.
15.Inferiores e transgressores 逆悪: As cinco ofensas graves e os dez atos maléficos. As cinco ofensas graves são:
1) matar o pai, 2) matar a mãe, 3) matar um Arhat,, 4) destruir a harmonia da Samgha, 5) ferir o corpo de um Buda. Os dez atos maléficos são: 1)matar, 2) roubar, 3) praticar adultério, 4)mentir, 5)proferir maléficas palavras, 6) caluniar, 7) conversa fútil, 8) possessividade, 9) cólera e 10) visão errônea.
16.Testemunhar 証: Quando Devadatta contou a Ajatasatru o fato da tentativa de Bimbisara matá-lo na sua infância, que pediu Varsakara testemunhasse se isso era verdade. Varsakara testemunhou que era verdade.
17.Três mentes do esforço próprio 自力の三心: Refere-se às três mentes mencionadas no Sutra da Contemplação. Elas são: 1) mente sincera, 2) mente profunda e 3) mente que aspira ao Nascimento pela transferência dos próprios méritos. Estas três mentes sendo relacionadas às práticas meditativa ou não-meditativas do esforço próprio, as três mentes de uma pessoa podem ser diferentes das de outra. Do outro lado a Mente Confiante transmitida pelo Poder do Tathagata é igual, não importando quem possa atingi-la.